ముందుమాట

ముందుమాట

"పలికెంచెడివాడు రామభద్రుడట" అని పోతన వంటి మహానుభావుడే వినమ్రతతో పలికెను. సృజియించే శక్తి భగవంతునికే ఉన్నది. జీవులు నిమిత్తమాత్రులు. ప్రతిభ ఎవరిచే ప్రదర్శితమైనా, నిజమునకు అది వారిచే ప్రకటితమయిన భగవద్విభూతి గా తెలుసుకొనవలెను.ఏ కళాకారుని యొక్క కళ గాని, శాస్త్రవేత్త యొక్క ఆవిష్కరణ గాని వారిద్వారా ప్రకటితమయినవే గాని వారి సృష్టి గాదు. "మత్తస్మృతిజ్ఞానమపోహనం చ" అని శ్రీ కృష్ణభగవానుని గీతోక్తి. కావునా, నా రచనలకు కర్త భగవానుడే అని సత్యమును ముందుగనే ప్రకటించుచున్నాడను.
"చిలుకపలుకులొలుకు రీతి పలికింతువు నా చేతను,
చిలుకగ మరి కృతిపై కృతి నడిపింతువు నా చేతిని,
తలపులు మొలుపుచు నా మతి సృజియింపనీవె ప్రతి కైతను,
తెలిసియు సంగతి శ్రీపతి, నే కర్తగనెటు తలతును?"


*************

Saturday, August 25, 2007

Wishes on shifting to a new house!

This was the poem compiled as a way of wishing my family on the occasion of their shifting to a new house. The beauty is the impressive use of rhythmic words (praasa), without compromising precision of portrayal. It's a situational poem. Perhaps, a little explanation of the circumstances is necessary for the outsiders to enjoy the rich meaning. The explanation is given at the end.


నూతన గృహమున చేరిన శుభదిన విశేష ఫలమున,
చేతన నిండెను జనగణమందరి జీవన మందున!

యాతన మరువగ నాయన మనమున కూరును స్వాంతన,
కోతిని తెమ్మన తెచ్చెడి ఘనులగు తనయుల చెంతన!

వేతన మెదుగును గగనము దూసిన పతాక రీతిన,
భ్రాతల పనితనమొప్పగ దినదిన ప్రవర్ధగతిన!

మాతనువలె అత్తను గను సనాతన చింతన - ఎద
లోతున పాతిన వదినకు జననితో చక్కని పొంతన!

ప్రీతిన చన పరివారము అనుదినమొకరికై ఒకరన, శాంతిని-
కేతన మాయెను మన ఈ మమతల ప్రాంగణ!

కైతన అంతట నిండగ నిజ జన సుఖ అభిలాషణ,
రాతన సుమధుర భాషణ పలికెనీ అభినవ పోతన !!

The first stanza refers to the enthusiastic joy of moving to a new place. My brother's marriage having been successfully celebrated recently, my father is a happy man & letting his hair down, with peaceful mind. He has now nothing to worry, as his accomplished, worthy sons are at his service. It's wished that both my brothers who have gained foothold in their careers would further excel, bringing prosperity. Vadina(sister-in-law), who has been a new member into the family, also hailed from a house of traditional values and so is hoped to strike a good rapport with my mom. With all the members of the family living amicably with mutual affection, our house would become a temple of peace.
In the closing stanza, the author calls himself "modern Pothana" who compiled this sweet-worded poem replete with good wishes for his family.
*********************************************************************

1 comment:

Unknown said...

chala bagundi modern pothana garu.